2026年3月24日,翻译系召开专题教研会,重点研讨2026级翻译专业(国际传播方向)本科人才培养方案修订。学院教学院长忻竞、系主任黎珂及全体教师参会。

黎珂主任详细解读了新版培养方案的制定背景、核心定位与整体框架,忻竞副院长结合学院规划提出指导性意见。方案立足湖北、服务武汉城市圈,紧扣数智化与国际传播趋势,着力培养兼具双语能力、翻译理论、国际传播素养与数智化思维的高素质应用型人才。
与会教师围绕培养目标、课程体系、实践教学等展开研讨,认为新版方案三大特色鲜明:一是强化国际传播导向,增设跨文化传播与公共外交、国际新闻编译等核心课程;二是深化数智技术赋能,融入翻译技术、人工智能应用等内容;三是优化实践教学链条,构建认知实习、创新创业、毕业实习一体化体系。教师们就课程时序、专创融合、第二课堂衔接等提出完善建议。
此次教研活动为2026级人才培养方案修订厘清思路、凝聚共识,是翻译系落实学校“十五五”规划、深化专业内涵建设的具体举措。下一步,翻译系将持续推进教学改革,培养兼具家国情怀、国际视野、专业本领的复合型翻译与国际传播人才,助力学校“强本申硕”目标实现。
(初审、初校:黎珂)
(复审、复校:罗彬)
(终审、终校:忻竞)
